Примеры употребления "залякування" в украинском с переводом "запугивание"

<>
Переводы: все10 запугивание8 устрашение2
Давайте відкинемо страх і залякування. Давайте отбросим страх и запугивание.
є) застосування шантажу, залякування, підкупу. е) применение шантажа, запугивания, подкупа.
"Окупаційна влада обрала сценарій залякування населення. "Оккупационная власть выбрала сценарий запугивания населения...
Горили для пfxfдвищення статусу використовують залякування. Гориллы для повышения статуса используют запугивание.
Єдине пояснення - політичне залякування кримських татар. Единственное объяснение - политическое запугивание крымских татар.
Росія продовжує свою сталу практику залякування. Россия продолжает свою постоянную практику запугивания.
1) залякування потерпілого або його родичів; 1) запугивания потерпевшего или его родственников.
"По-перше, в парламенті відбувається певне залякування. "Во-первых, в парламенте происходит определенное запугивание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!