Примеры употребления "залишитися" в украинском с переводом на русский

<>
Тому збирався залишитися в "Чорноморці". И предпочёл остаться в "Черноморце".
Покупець картини побажав залишитися невідомим. Покупатель выразил желание оставаться неизвестным.
встигнути або залишитися замкнутим назавжди успеть или остаться запертым навсегда
Бути батьком - залишитися в любові Быть родителем - оставаться в любви
Після процедури можуть залишитися шрами. После процедуры могут остаться шрамы.
На карті району не повинно залишитися "білих плям" В истории не должны оставаться "белые пятна".
Чепмен безуспішно умовляв його залишитися. Чепмен безуспешно уговаривал его остаться.
Місця, щоб залишитися в Кувейті Места, чтобы остаться в Кувейте
Договір повинний був залишитися секретним; Договор должен был остаться секретным;
Альтернатива - залишитися наодинці з Росією. Альтернатива - остаться наедине с Россией.
Двоє звільнених побажали залишитися невідомими. Двое освобожденных пожелали остаться неизвестными.
Загребу вдалося залишитися вільним містом. Загребу удалось остаться свободным городом.
Однак залишковий ушкодження може залишитися. Однако остаточный ущерб может остаться.
Багато авторів побажали залишитися анонімами. Многие жертвователи пожелали остаться анонимными.
У глушині лісів залишитися їй. В глуши лесов остаться ей.
Грузини повинні залишитися в казармах. Грузины должны остаться в казармах.
Дайте залишитися нам трошки загадковими. Дайте остаться нам немножко загадочными.
І вони не можуть залишитися безкарними. И они не могут остаться безнаказанными.
Запропонувавши Барб залишитися, він збирається їхати. Предложив Барбаре остаться, он собирается уезжать.
Побувавши в Азії, неможливо залишитися байдужим. Побывав в Азии, невозможно остаться равнодушным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!