Примеры употребления "залишилася незмінною" в украинском с переводом на русский

<>
Залишилася незмінною сумарна гарматна сила флоту. Осталась неизменной суммарная орудийная сила флота.
Однак позиція російського імператора залишилася незмінною. Позиция Российского Императорского дома остается неизменной.
Провідна п'ятірка рейтингу залишилася незмінною. Первая пятерка рейтинга остается неизменной.
Тому моя принципова позиція залишилася незмінною. Поэтому моя принципиальная позиция осталась неизменной.
А схема проведення Кубка залишилася незмінною. Место проведения Кубка также осталось неизменным.
Колірна гамма залишилася майже незмінною. Цветовая гамма осталась почти неизменной.
Незмінною залишилася лише Чортова скеля. Неизменной осталась лишь Чертова скала.
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
Політична платформа українства залишалась незмінною. Политическая платформа украинства оставалась неизменной.
У неї залишилася 4-річна донька. У нее осталась четырехлетняя дочка.
Процедура запису до ППВА залишається незмінною. Процедура записи в ППВА остается неизменной.
Допустима осадка залишилася такою ж - 8 метрів. Допустимая осадка осталась той же - 8 метров.
Бездоганна якість продукції залишається незмінною. Безупречное качество продукции остается неизменным.
Вона залишилася щитом легкої піхоти (велітів). Она осталась щитом лёгкой пехоты (велитов).
Те, що вона залишилась незмінною - 37,3%. То, что она осталась неизменной - 37,3%.
У військовослужбовця залишилася мати та брат. У военнослужащего остались мать и брат.
Продуктова лінійка підприємства також залишається незмінною. Продуктовая линейка предприятия также остается неизменной.
Якщо жовтизна залишилася, процедуру потрібно повторити. Если желтизна осталась, процедуру нужно повторить.
Кількість вертольотів залишилась незмінною - 30. Количество вертолетов осталось неизменным - 30.
Решта перекладів залишилася в рукописах. Этот перевод остался в рукописи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!