Примеры употребления "залишається стабільною" в украинском с переводом на русский

<>
Отже, глобальна картина вживання наркотиків залишається стабільною. В целом в мире распространение наркомании остается стабильным.
Суспільно-політична обстановка залишається стабільною. Общественно-политическая обстановка остается стабильной.
Епідемічна ситуація в Україні залишається стабільною і контрольованою. Эпидемиологическая ситуация в столице сейчас стабильная и контролируемая.
у здорових осіб потомство залишається здоровим. у здоровых лиц потомство остается здоровым.
Балансовий прибуток повинна бути стабільною. Балансовая прибыль должна быть стабильной.
Традиційно активною залишається словацька ділянка. Традиционно активным остается словацкий участок.
Передача волокна стабільною і надійною. Передача волокна стабильной и надежной.
Отже, ентропія популяції залишається високою. Следовательно, энтропия популяции остается высокой.
WMV Encoder зроблені Microsoft є стабільною. WMV Encoder сделанные Microsoft является стабильной.
Доля близько 30 пасажирів залишається невідомою. Судьба еще 30 пассажиров остается неизвестной.
Може бути стабільною і нестабільною. Может быть стабильной и нестабильной.
Біатлонний подіум залишається недосяжним для українців. Биатлонный подиум остается недосягаемым для украинцев.
Ситуація в районі Маріуполя є стабільною. "Ситуация в районе Мариуполя стабильная.
Доля ж Хільдеберта III залишається невідомою. Судьба же Хильдеберта III остается неизвестной.
Особисте життя Леоніда Брежнєва була стабільною. Личная жизнь Леонида Брежнева была стабильной.
NTUH також залишається провідною навчальної лікарнею. NTUH также остается ведущей учебной больницей.
Підприємство забезпечує стабільною високооплачуваною роботою 370 працівників. Предприятие обеспечивает стабильной высокооплачиваемой работой 370 работников.
Залишається дочекатись офіційної презентації від LG. Остается дождаться официальной презентации от LG.
• володіє стабільною щільністю і малою усадкою; • обладают стабильной плотностью и малой усадкой;
Залишається неприродний метод: надрукувати гроші.... Остается неестественный метод: напечатать деньги..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!