Примеры употребления "закінчувалася" в украинском с переводом на русский

<>
Первісно закінчувалася поблизу Олексіївської вулиці. Первоначально заканчивалась вблизи Алексеевской улицы.
28 Раніше поема закінчувалася так: 28 Раньше поэма кончалась так:
Колишня угода закінчувалася в 2009 році. Прежнее соглашение истекало в 2009 году.
За розрахунками половина вагітностей закінчувалася абортом. По расчётам половина беременностей заканчивалась абортом.
За Митрополичою вежею будівля палацу закінчувалася. За Митрополичьей башней здание дворца кончалось.
Власне цією ділянкою вулиці і закінчувалася. Собственно этим участком улица и заканчивалась.
Попередня угода гравця закінчувалася 31 грудня. Предварительное соглашение игрока заканчивалась 31 декабря.
Закінчувалася перша фаза еволюції нашої планети. Заканчивалась первая фаза эволюции нашей планеты.
Вона закінчувалася віршем "Свічки пам'яті": Она заканчивалась стихотворением "Свечи памяти":
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!