Примеры употребления "зайнято" в украинском с переводом на русский

<>
ними було зайнято 204 дес.; ими было занято 204 дес.;
До світанку зайнято всі вокзали. До рассвета заняты все вокзалы.
Через день Бердянськ було зайнято австрійцями. Через день город был занят австрийцами.
половини оброблюваних земель зайнято ріллею; половины обрабатываемых земель занято пашней;
Зайнято дві вузлові залізничні станції. Заняты две узловые железнодорожные станции.
Населення зайнято у нафтовій промисловості. Население занято в нефтяной промышленности.
1,8% населення зайнято в туристичному бізнесі. 1,8% населения заняты в туристическом бизнесе.
85% суші зайнято льодовиковими куполами. 85% суши занято ледниковыми куполами.
У вугільній галузі зайнято 83000 чоловік. В угольной отрасли занято 83000 человек.
Менше місця зайнято ілюстраціями, більше - аналітикою. Меньше места занято иллюстрациями, больше - аналитикой.
Лісами зайнято 58% території, сільгоспугіддями - 33%. Лесами занято 58% территории, сельхозугодьями - 33%.
60% земель приміської зони зайнято лісами. 60% земель пригородной зоны занято лесами.
У рекультиваційних роботах зайнято 40 осіб. В рекультивационных работах занято 40 человек.
у ній зайнято 8% самодіяльного населення. в ней занято 8% самодеятельного населения.
Там було зайнято понад 60 трудівників. Там было занято более 60 работников.
Близько 35% ефірного часу зайнято трансляцією фільмів. Около 35% эфирного времени занято трансляцией кинофильмов.
1 / 3 ріллі зайнято під зерновими, переважно. 1 / 3 пашни занято под зерновыми, преим.
Близько 27% території зайнято переважно хвойними лісами. Около 27% территории занято преимущественно хвойными лесами.
В галузях економіки зайнято 6,1 тис. чол.: В отраслях экономики занято 6,1 тыс. Чел.:
Під зерновими культурами зайнято 3 / 5 всіх посівних площ. Под зерновыми культурами занято 3 / 5 посевных площадей страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!