Примеры употребления "завчасно говорити" в украинском

<>
Говорити про інші підрозділи я некомпетентний. Говорить о других подразделениях я некомпетентен.
Гілки заселених рослин завчасно втрачають пластичність; Ветви заселенных растений заблаговременно теряют пластичность;
Давайте продовжимо говорити про наслідки Давайте продолжим говорить о последствиях
Перш за все, очистити бак стакан завчасно. Прежде всего, очистить бак стакан раньше времени.
говорити йти Том і Санта-Клауса говорить идти Том и Санта-Клауса
Чи можна замовити таксі завчасно? Можно ли заказать такси заранее?
У штаті Іллінойс США, незаконно говорити по-англійськи. Так, в штате Иллинойс запрещено говорить по-английски.
Прохання завчасно зареєструватися за посиланням. Просьба заранее зарегистрироваться по ссылке.
Він втрачає здатність виразно говорити. Человек потеряет способность внятно говорить.
Підготовка здійснюється завчасно та планово. Подготовка осуществляется заблаговременно и планово.
Грудаста веб-камера дівчина вчиться говорити голландський Грудастая веб-камера девушка учится говорить голландский
Наші оборонці завчасно помітили просування диверсантів. Наши защитники заблаговременно заметили продвижения диверсантов.
Про Савур-Могилу лікарі заборонили говорити. О Саур-Могиле врачи запретили говорить.
А завчасно потурбуватися про своє життя може кожен. Но позаботиться о своем здоровье заранее может каждый.
Вчимося говорити, читати та писати. Учимся говорить, читать и писать.
Проте його начебто завчасно попередили. Однако его якобы заранее предупредили.
Говорити з предметами в роті. Говорить с предметами во рту.
Рекомендується записуватися на сеанс масажу завчасно. Рекомендуется записываться на сеанс массажа заблаговременно.
Розважайся, щоб їм було про що говорити ". Развлекайся, чтобы им было о чём говорить ".
Краще красиво робити, ніж гарно говорити. Лучше красиво делать, чем красиво говорить...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!