Примеры употребления "забудови" в украинском с переводом "застройка"

<>
Переводы: все14 застройка14
Наразі територія вільна від забудови. Сейчас местность свободна от застройки.
Депутати відмінили заборону хаотичної забудови Депутаты отменили запрет хаотичной застройки
Монолітні будинки для малоповерхової забудови. Монолитные дома для малоэтажной застройки.
Територія проектування вільна від забудови. Проектируемый участок свободен от застройки.
європейські стандарти планувань і забудови европейские стандарты планировок и застройки
План забудови ЖК "Академ Парк" План застройки ЖК "Академ Парк"
Ділянка забудови межує з "Турецьким містечком". Участок застройки граничит с "Турецким городком".
активно сприяв збереженню історичної забудови Києва. активно содействовал сохранению исторической застройки Киева.
максимально допустимий відсоток забудови земельної ділянки; максимально допустимый процент застройки земельного участка;
категорія - землі житлової та громадської забудови; категория - земли жилищной и общественной застройки;
Зміни розпланування і забудови садиби собору Изменения планировки и застройки усадьбы собора
5.63.2 "Кінець щільної забудови". 5.63.2 "Конец плотной застройки".
візуальне представлення проекту забудови у 3D-форматі; визуальное представление проекта застройки в 3D-формате;
Юридичний due-diligence проекту забудови бізнес-центру Юридический due-diligence проекта застройки бизнес-центра
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!