Примеры употребления "застройки" в русском

<>
европейские стандарты планировок и застройки європейські стандарти планувань і забудови
Среди основных требований - прекращение застройки буферных зон. Серед головних вимог - припинення забудов буферних зон.
Проектируемый участок свободен от застройки. Територія проектування вільна від забудови.
Монолитные дома для малоэтажной застройки. Монолітні будинки для малоповерхової забудови.
Сейчас местность свободна от застройки. Наразі територія вільна від забудови.
Депутаты отменили запрет хаотичной застройки Депутати відмінили заборону хаотичної забудови
План застройки ЖК "Академ Парк" План забудови ЖК "Академ Парк"
Топографо-геодезические изыскания площадки застройки. Топографо-геодезичні дослідження майданчика забудови.
5.63.2 "Конец плотной застройки". 5.63.2 "Кінець щільної забудови".
Изменения планировки и застройки усадьбы собора Зміни розпланування і забудови садиби собору
Маленький дом для застройки базы отдыха. Невеликий дім для забудови бази відпочинку.
категория - земли жилищной и общественной застройки; категорія - землі житлової та громадської забудови;
Участок застройки граничит с "Турецким городком". Ділянка забудови межує з "Турецьким містечком".
максимально допустимый процент застройки земельного участка; максимально допустимий відсоток забудови земельної ділянки;
активно содействовал сохранению исторической застройки Киева. активно сприяв збереженню історичної забудови Києва.
Юридический due-diligence проекта застройки бизнес-центра Юридичний due-diligence проекту забудови бізнес-центру
Автор проекта планировки и застройки Астрахани (1930). Автор проекту планування і забудови Астрахані (1930).
визуальное представление проекта застройки в 3D-формате; візуальне представлення проекту забудови у 3D-форматі;
Будут уменьшены плотность и этажность застроек. Будуть зменшені щільність і поверховість забудови.
Эксклюзивная застройка стендов - АЗК 2016 Ексклюзивна забудова стенду - АЗК 2016
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!