Примеры употребления "забудова" в украинском

<>
Переводы: все18 застройка18
Гардероб індивідуальна забудова за замовленням Гардероб индивидуальная застройка по заказу
Ексклюзивна забудова стенду - АЗК 2016 Эксклюзивная застройка стендов - АЗК 2016
Щільна забудова району Кембриджа, Онтаріо. Плотная застройка района Кембриджа, Онтарио.
≡ Житловий район RYBALSKY 》 Квартальна забудова. ? Жилой район RYBALSKY ? Квартальная застройка.
Забудова вbрізняється симетрією і регулярністю. Застройка отличается симметрией и регулярностью.
забудова окремо взятих ділянок, кварталів, мікрорайонів; застройка отдельно взятых участков, кварталов, микрорайонов;
Забудова локацій та робота з підрядниками Застройка локаций и работа с подрядчиками
Забудова залізної доби розкопана майже повністю. Застройка железного века раскопана почти полностью.
Селище розширювалось, почалася забудова нових вулиць. Поселок расширялся, началась застройка новых улиц.
Периметральна забудова змінилася гнучкою вільним плануванням. Периметральная застройка сменилась гибкой свободной планировкой.
Абсолютно заново планувалася забудова нових міст. Совершенно заново планировалась застройка новых городов.
Післявоєнна забудова проводилась у стилі модерн. Послевоенная застройка проводилась в стиле модерн.
Забудова переважно цегляна, багатоповерхова, квартирного типу. Застройка преимущественно кирпичная, многоэтажная, квартирного типа.
Житлова забудова навколо "Дзержинської" представлена одноповерховими будинками. Жилая застройка вокруг "Дзержинской" представлена одноэтажными строениями.
Забудова стенду з пазлів посіла 1 день. Застройка стенда из пазлов заняла 1 день.
Забудова дерев'яна, переважно двостороння, садибного типу. Застройка деревянная, преимущественно двусторонняя, усадебного типа.
Звичайна забудова стендів займає 2-3 дні. Обычная застройка стендов занимает 2-3 дня.
Масова забудова Борщагівки почалася в 1966 році. Массовая застройка Борщаговки началась в 1966 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!