Примеры употребления "заарештували" в украинском с переводом на русский

<>
В Києві заарештували Міхеїла Саакашвілі. В Киеве арестовали Михеила Саакашвили.
За доносом вона його заарештували. По доносу он был арестован.
У Києві заарештували "чорних трансплантологів" В Киеве задержаны "черные трансплантологи"
Заарештували керівника Головного управління "Укрзалізниці" Арестован руководитель Главного управления "Укрзалізниці"
У 1930-х роках священиків заарештували. В 1930-е гг. священнослужителей арестовывали.
Його заарештували до 15 серпня. Он арестован до 15 сентября.
У 1999 році його заарештували. В 1999 году был арестован.
Миколаєва заарештували на місці злочину. Николаева задержали на месте преступления.
У США заарештували кандидата від "зелених" В США арестован кандидат от "зеленых"
У січні 1972 року Стуса заарештували вперше. В сентябре 1972 года Стуса впервые арестовывают.
Спроба не вдалася, обох заарештували. Попытка не удалась, обоих арестовали.
Після повернення до Німеччини його заарештували. По возвращении в Россию был арестован.
Підозрюваних у важкому злочині заарештували. Подозреваемый в тяжелом преступлении задержан.
4 лютого 1902 р. Володимира Винниченка вперше заарештували. 4 февраля 1902 года В. Винниченко впервые арестовывают.
30 людей заарештували і судили. 30 человек арестовали и судили.
В Петербурзі його заарештували і ув'язнили. В Петербурге был арестован и осужден.
У Криму заарештували двох кримських татар В Крыму задержали двух крымских татар
Солдати заарештували близько 40 нападників. Солдаты арестовали около 40 нападавших.
Володимира Старкова заарештували 25 липня цього року на Донбасі. Владимир Старков был арестован 25 июля в Донецкой области.
У Києві заарештували президента "Чорноморського морського пароплавства" На Украине задержан президент "Черноморского морского пароходства"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!