Примеры употребления "за зразком" в украинском с переводом на русский

<>
Вхідну браму замінили за зразком попередньої. Входные ворота заменили по образцу предыдущих.
заявку (анкету), оформлену за зразком; заявку (анкету), оформленную по образцу;
"Апостол" за зразком надрукованого в Москві. "Апостол" по образцу напечатанного в Москве.
Споруджена за зразком Єрусалимського храму. Построена по образцу Иерусалимского храма.
Створена вона за зразком Пропілей афінського Акрополя. Они построены по образцу Пропилей афинского Акрополя.
Школи організовувалися за грецьким зразком. Школы организовывались по греческому образцу.
Їх шлюб є зразком християнського шлюбу. Их брак - образец христианского супружества.
брейн-ринг (за зразком гри "Що? брейн-ринг (по образцу игры "Что?
Вежа Беязит є зразком нео-османської архітектури. Башня Беязыт является образцом нео-османской архитектуры.
Зіставлення зі зразком· Elixir School Сопоставление с образцом· Elixir School
Ансамбль є яскравим зразком архітектури моголів. Ансамбль является ярким образцом архитектуры моголов.
"Ви є зразком мужності і героїзму. "Вы - образец мужества и героизма.
Вестмінстерський собор є зразком неовізантійського стилю. Вестминстерский собор является образцом неовизантийском стиля.
Церемонія була складена за візантійським зразком. Церемония была составлена по византийскому образцу.
Він став своєрідним зразком храмових споруд. Он стал своеобразным образцом храмовых сооружений.
Нові створювалися за радянським зразком. Новые создавались по советскому образцу.
Функції і зіставлення зі зразком Функции и сопоставление с образцом
"Армата" поки є експериментальним зразком. "Армата" пока является экспериментальным образцом.
вимога соціально-економічних реформ за західним зразком. требование социально-экономических реформ по западному образцу.
Зразком співчуття вважається сам Будда; Образцом сострадания считается сам Будда;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!