Примеры употребления "з вигляду" в украинском

<>
З вигляду це красиве місто. С виду это красивый город.
З вигляду рослина схожа на яблуню. С виду растение похоже на яблоню.
Поступово замок набув свого остаточного вигляду. Постепенно замок приобрел свой окончательный вид.
Це числа вигляду, де; - уявна одиниця. Это числа вида, где; - мнимая единица.
Це може нашкодити зовнішньому вигляду взуття. Это может навредить внешнему виду обуви.
Він надає вікну завершеного вигляду. Они придают окну законченный вид.
Вимоги до зовнішнього вигляду оголошень Требования к внешнему виду объявлений
Ошатного вигляду йому надали біло-рожеві тони. Нарядный вид ему придали бело-розовые тона.
Реконструкція вигляду людини прямоходячої (Homo erectus). Реконструкция облика человека прямоходящего (Homo erectus).
У XVI столітті знайшла свого сучасного вигляду. В XVI веке обрела свой современный вид.
Квадратичні форми, зведення до канонічного вигляду. Квадратичные формы, приведение к каноническому виду.
Відсутність вигляду стандартного шприца та голки Отсутствие вида стандартного шприца и иголки
можна звести до спрощеного вигляду можно привести к упрощённому виду
Саме тоді він і набув сучасного вигляду. Именно тогда она приобрела свой современный вид.
Підсумовуючи всі рівняння вигляду (3), отримаємо: Суммируя все уравнения вида (3), получим:
Зміна зовнішнього вигляду інтерфейсу за допомогою скінів. Изменение внешнего вида интерфейса при помощи скинов.
Курорти починають набувати нового вигляду. Курорты начинают приобретать новый облик.
У 1901 році він набув сучасного вигляду. В 1901 году он обрёл современный вид.
Можливість налаштування зовнішнього вигляду спливаючого вікна. Возможность настройки внешнего вида всплывающего окна.
А в 1889 полотнище набуло сучасного вигляду. А в 1889 полотнище приняло современный вид.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!