Примеры употребления "жодному разі" в украинском с переводом на русский

<>
у жодному разі не намагайтеся зігрітися алкогольними напоями. Самое главное, не пытайтесь согреться алкогольными напитками.
В жодному разі не можна говорити про колективну відповідальність. Но ни в коем случае нельзя увлекаться коллективной ответственностью.
В жодному разі не треба брехати. Ни в коем случае нельзя лгать.
Прати фетрові капелюшки не можна в жодному разі!!! Стирать фетровые шляпы нельзя ни в коем случае!!!
У жодному разі зловмисників не затримали. В одном случае злоумышленников не задержали.
жодному разі не торкатися небезпечного предмету. Ни в коем случае не касаться опасного предмета.
у разі збоїв мережі Оператора; в случае сбоев сети Оператора;
"Розслаблятися у жодному випадку не можна! "Расслабляться ни в коем случае нельзя.
винагорода (у разі фіксованої зарплати); вознаграждений (в случае фиксированной зарплаты);
Мовчати не можна в жодному випадку. Молчать ни в коем случае нельзя.
по-друге, у разі недобросовісності з боку набувача. во-вторых, в случае недобросовестности приобретателя такой выплаты.
Сморід з раковини з'являється в разі: Вонь из раковины появляется в случае:
кнопка, У цьому разі експорту буде неповним. Кнопка, в этом случае экспорт будет неполной.
У разі незгоди, людям погрожували підпалами. В случае несогласия, людям угрожали поджогами.
кінцівки у такому разі золотисто-жовті. конечности в таком случае золотисто-желтые.
У разі виникнення контактів необхідно використовувати презервативи. В случае сексуального контакта важно использовать презервативы.
Передоплата в разі редизайну сайту - 100%. Предоплата в случае редизайна сайта - 100%.
• У разі виявлення низької якості ембріона. • В случае обнаружения низкого качества эмбриона.
мовне редагування (у разі необхідності); языковое редактирование (в случае необходимости);
У такому разі декларація вважається зареєстрованою "; В таком случае декларация считается зарегистрированной "..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!