Примеры употребления "епідемії" в украинском с переводом "эпидемия"

<>
Переводы: все21 эпидемия21
Християн вважали винуватцями епідемії чуми. Христиан считали виновниками эпидемии чумы.
Масштаби цієї неінфекційної епідемії вражаючі! Масштабы этой неинфекционной эпидемии впечатляющи!
Тут ховали жертв чумної епідемії. Здесь хоронили жертв чумной эпидемии.
Спалахнули епідемії тифу та холери. Начались эпидемии тифа и холеры.
Епідемії холери звичайні в Азії. Эпидемии холеры обычны в Азии.
Експерти ООН побоюються спалаху епідемії. Эксперты ООН опасаются возникновения эпидемий.
Україна страждає від важкої епідемії гепатиту Украина страдает от тяжелейшей эпидемии гепатита
воно може поширитися подібно справжньої епідемії. оно может распространиться подобно настоящей эпидемии.
Втратив родину в результаті епідемії віспи. Потерял семью в результате эпидемии оспы.
Україна готова до сезонної епідемії грипу. Украина готова к сезонной эпидемии гриппа.
Мер Єкатеринбурга пояснив причини епідемії ВІЛ Мэр Екатеринбурга объяснил причины эпидемии ВИЧ
WannaCry - відомий українцям по весняній епідемії. WannaCry - известный Украинский по весенней эпидемии.
Після епідемії Мейтланд провів ряд реформ. После эпидемии Мейтланд провел ряд реформ.
Постійні війни й епідемії спустошували міста. Постоянные войны и эпидемии опустошали города.
В місті почався голод, спалахнули епідемії. В городе начался голод, вспыхнули эпидемии.
Серед обложених почалися голод і епідемії хвороб. Среди осаждённых начался голод и эпидемии болезней.
У місті швидко поширювалися хвороби, лютували епідемії. В городе не хватало еды и свирепствовали эпидемии.
Епідемії менінгіту виникають кожні 10-15 років. Эпидемии менингита возникают каждые 10-15 лет.
Потім fxfнтигенний дрейф сприяє продовженню епідемії [20]. Затем антигенный дрейф способствует продолжению эпидемии [20].
Підтверджено 81 випадок смертей від епідемії грипу. Подтвержден 81 случай смертей от эпидемии гриппа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!