Примеры употребления "эпидемий" в русском

<>
Нависла угроза эпидемий и голода. Нависла загроза епідемій і голоду.
Население страдало от периодических эпидемий. Населення страждало від періодичних епідемій.
Вспышки эпидемий уносят десятки тысяч жизней. Спалахи епідемій забирають десятки тисяч життів.
ликвидации их очагов, вспышек и эпидемий; ліквідації їх осередків, спалахів та епідемій;
Иерусалим, страдающий от голода и эпидемий, пал. Єрусалим, страждаючи від голоду та епідемій, скорився.
Миллионы людей умерли во время эпидемий чумы. Багато людей вмирало під час епідемій чуми.
В Украине - эпидемия сезонного гриппа. В Україні - епідемія сезонного грипу.
Это угрожает мировой эпидемией туберкулеза. Це загрожує світової епідемії туберкульозу.
Мир охвачен эпидемией вируса метастазного рака. Світ захоплений епідемією вірусу метастазного раку.
Сегодня различают триединую эпидемию туберкулеза. Сьогодні розрізняють триєдину епідемію туберкульозу.
Вечные предотвращают войны, катастрофы, эпидемии. Вічні запобігають війнам, катастрофам, епідеміям.
"Вирус гриппа отступает, эпидемия стихает. "Вірус грипу відступає, епідемія вщухає.
Масштабы этой неинфекционной эпидемии впечатляющи! Масштаби цієї неінфекційної епідемії вражаючі!
Приоритетные шаги в борьбе с эпидемией: Пріоритетні кроки в боротьбі з епідемією:
Прогнозируется эпидемия гриппа средней интенсивности. Прогнозуємо епідемію грипу низької інтенсивності.
Табачная эпидемия приняла чрезвычайные масштабы. Тютюнова епідемія прийняла надзвичайні масштаби.
Начались эпидемии тифа и холеры. Спалахнули епідемії тифу та холери.
Грипп-2016: как справиться с эпидемией? Грип-2016: як впоратися з епідемією?
"Время разговоров об эпидемии СПИДа закончилось... "Час розмов про епідемію Сніду закінчився...
Эпидемия бушевала больше двух лет. Епідемія бушувала більше двох років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!