Примеры употребления "дістався" в украинском с переводом "достаться"

<>
Переводы: все23 достаться21 добраться1 достичь1
Другий рядок дістався італійським спортсменкам. Вторая строчка досталась итальянским спортсменкам.
"Реалу" дістався "Атлетико", "Монако" - "Ювентус" "Реалу" достался "Атлетико", "Монако" - "Ювентус"
У 1726 році дістався Палестини. В 1726 году достался Палестины.
Цей шолом потім дістався Одіссею. Этот шлем впоследствии достался Одиссею.
Той матч нам дістався нелегко. Тот матч нам достался нелегко.
За перемогу йому дістався будильник. За победу ему достался будильник.
Нагадаємо, "Металісту" дістався грецький ПАОК. Напомним, "Металлисту" достался греческий ПАОК.
Серпухов дістався старшому - Івану Володимировичу. Серпухов достался старшему - Ивану Владимировичу.
Кому дістався спадок після цього - невідомо. Кому достался удел после этого, неизвестно.
Там Джету дістався приз "Кращий майстер". Там Джету достался приз "Лучший мастер".
Від батьків Василеві дістався чудовий голос. От родителей Василию достался замечательный голос.
Господарям дістався 201 "гірчичник", гостям - 219. Хозяевам достался 201 "горчичник", гостям - 219.
Перуанець Карлос Самбрано дістався киянам безкоштовно. Перуанец Карлос Самбрано достался киевлянам бесплатно.
Третій рядок дістався канадському реперу Дрейку. Третья строчка досталась канадскому рэперу Дрейку.
Тут акторові дістався персонаж щасливчика Лонгфелло. Тут актеру достался персонаж счастливчика Лонгфелло.
П'ятий щабель дістався Південному порту. Пятую ступень достался Южном порту.
Перший вироблений SW дістався італійському покупцеві. Первый произведённый SW достался итальянскому покупателю.
Кузов позашляховику також дістався повністю алюмінієвий. Кузов внедорожнику также достался полностью алюминиевый.
Катарським власникам замок дістався в 2007 році. Катарским владельцам замок достался в 2007 году...
Пам'ятай, якою ціною ти дістався Ісусу! Помни, какой ценой ты достался Иисусу!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!