Примеры употребления "дізнаватися стать" в украинском

<>
Стать собаки має відповідати паспортним даним. Пол собаки должен соответствовать паспортным данным.
Бажаєте дізнаватися головні новини міста першими? Хотите узнать главные футбольные новости первыми?
Трансгендер, змінив стать у 1997 році. Трансгендер, сменил пол в 1997 году.
оперативно дізнаватися про стан рахунків; оперативно узнавать о состоянии счетов;
У 149 загиблих стать невідома. У 149 погибших пол неизвестен.
Не лінуйтеся дізнаватися про можливості зекономити. Не ленитесь узнавать о возможности сэкономить.
Стать дитини стане лікарською таємницею? Пол ребенка станет врачебной тайной?
Бажаєте дізнаватися першими про наші акційні пропозиції? Хотите узнавать первыми про наши акционные предложения?
Стать: чоловіча - 1, жіноча - 2 3. Пол: мужской - 1, женский - 2 3.
Про розклад майстер-класів рекомендуємо дізнаватися додатково. О расписании мастер-классов рекомендуем узнавать дополнительно.
Пізніше третю стать визнали Нідерланди. Позже третий пол признали Нидерланды.
Дізнаватися про залишки на рахунках Узнавать об остатках на счетах
Стать черепашат залежить від температури інкубації. Пол черепашат зависит от температуры инкубации.
Ми любимо дізнаватися щось нове! Мы любим узнавать что-то новое!
Чоловіча стать отримує нову екологічну інформацію. Мужской пол получает новую экологическую информацию.
Потрібно заздалегідь дізнаватися, що цікавить жінку. Нужно заранее узнавать, что интересует женщину.
Стадія: Доросла особина Стать: Самець Стадия: Взрослая особь Пол: Самец
"Моя задача - розслідувати і дізнаватися факти. "Моя задача - расследовать и узнавать факты.
Проведена експертиза підтвердила жіночу стать Стівенс. Проведённая экспертиза подтвердила женский пол Стивенс.
У графі 9 зазначається стать вивільнюваного працівника. В графе 9 отмечается пол уволенного работника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!