Примеры употребления "духовним" в украинском с переводом "духовный"

<>
Переводы: все14 духовный14
Таруса живе насиченим, духовним життям. Таруса живет насыщенной, духовной жизнью.
Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням. Общины иудеев возглавлялись духовным правлением.
Вважається духовним опікуном студентської молоді. Считается духовным опекуном студенческой молодежи.
Керувалася намісником, укупі з Духовним собором. Управлялась наместником, вкупе с Духовным собором.
поєднуй матеріальний достаток із духовним задоволенням. Сочетать материальное благополучие с духовным удовлетворением.
Вони були їхнім духовним стрижнем, осередком. Они были их духовным стержнем, центром.
Його духовним батьком був батько Герасим. Его духовным отцом был отец Герасим.
Їх духовним керівником був священик Зінон. Их духовным руководителем был священник Зинон.
Поєднуй матеріальне благополуччя з духовним задоволенням. Сочетай материальное благополучие с духовным удовлетворением!
нагляд за духовним станом співвіруючих, тощо. надзор за духовным состоянием соверующих и т.д..
Це вважається духовним і фізичним подвигом. Это считается духовным и физическим подвигом.
Здоров'я буває фізичним, психічним та духовним. Здоровье бывает физическим, психическим и духовным.
Духовним лідером школи став Гуго Сен-Вікторський. Духовным лидером школы стал Гуго Сен-Викторский.
Духовним вчителем і наставником був А. Ерделі. Духовным учителем и наставником стал А. Эрдели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!