Примеры употребления "дрібниць" в украинском с переводом "мелочь"

<>
Переводы: все31 мелочь30 деталь1
Тут все продумано до дрібниць! Тут все продумано до мелочей!
І дрібниць тут не існувало... Так что мелочей здесь нет...
Петлі MOLLE для кріплення дрібниць Петли MOLLE для крепления мелочей
Концептуальний, продуманий до дрібниць, event. Концептуальный, продуманный до мелочей, event.
Бокс для дрібниць "Черепашка", блакитний Бокс для мелочей "Черепашка", голубой
Бокс для дрібниць "Черепашка", зелений Бокс для мелочей "Черепашка", зеленый
Бокс для дрібниць "Черепашка", червоний Бокс для мелочей "Черепашка", красный
У тактичному спорядженні немає дрібниць. В тактическом снаряжении нет мелочей.
Хвилюєтесь з приводу купи дрібниць... Волнуетесь по поводу разных мелочей...
Кожен предмет продуманий до дрібниць. Каждый предмет продуман до мелочей.
Ексклюзивний проєкт, продуманий до дрібниць. Эксклюзивный проект, продуманный до мелочей.
Усі питання відпрацьовані до дрібниць ". Все вопросы отработаны до мелочей ".
Все продумано до щонайменших дрібниць. Все продумано до самых мелочей.
Ляльки для зберігання всяких дрібниць; Куклы для хранения всяких мелочей;
Бокс для дрібниць "Черепашка", чорний Бокс для мелочей "Черепашка", черный
Облаштовано поличкою для дрібниць, телефонів. Оборудовано полочкой для мелочей, телефонов.
1997 - Арундаті Рой, "Бог Дрібниць" 1997 - Арундати Рой, "Бог мелочей"
На підприємстві продумано все до дрібниць. На предприятии продумано все до мелочей.
В них описано все до дрібниць. В них описано все до мелочей.
Повноцінний функціонал сервісу збережений до дрібниць. Полноценный функционал сервиса сохранен до мелочей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!