Примеры употребления "дружина" в украинском с переводом "супруга"

<>
Колишня дружина мешкає в Москві. Бывшая супруга проживает в Москве.
Дружина Стефана IV [1] [2]. Супруга Иштвана IV [1] [2].
Дружина - Весна Караджич, колишня баскетболістка; Супруга - Весна Караджич, бывшая баскетболистка;
Дружина: Ніна Василівна Пушкова (нар. Супруга: Нина Васильевна Пушкова (род.
Дружина Луї Жозефа де Вандома. Супруга Луи Жозефа де Вандома.
Дружина - письменниця Олена Чижова (нар. Супруга - писательница Елена Чижова (род.
Його остання дружина - Арвен Ріс-Майєрс. Его последняя супруга - Арвен Рис-Майерс.
Його дружина Майя Плісецька - відома балерина. Его супруга Майя Плисецкая - узнаваемая балерина.
Дружина - Філатова Олена Сергіївна, лікар-офтальмолог. Супруга - Филатова Елена Сергеевна, врач-офтальмолог.
Дружина має бути розумною і освіченою. Супруг должен быть умным и образованным.
Дружина нагородженого отримує титул "Датіні" (малай. Супруга награждённого получает титул "Датин" (малайск.
Колишня дружина Джексона, Ліза Марія Преслі? Бывшая супруга Джексона, Лиза Мария Пресли?
В.Янукович одружений, його дружина - домогосподарка. В.Янукович женат, его супруга - домохозяйка.
Його запропонувала дружина Джека МакГрегора - Керол. Его предложила супруга Джека МакГрегора - Кэрол.
Перша дружина Сталлоне - актриса Саша Зак. Первой супругой Сталлоне была актриса Саша Зак.
Дружина - Корж Раїса Глібівна (1924 р. нар.). Супруга - Корж Раиса Глебовна (1924 г. рожд.).
Перша дружина автора була японка за національністю. Его первая супруга была японка по национальности.
Дружина - Мягкова Людмила Петрівна (1929 р. нар.). Супруга - Мягкова Людмила Петровна (1929 г. рожд.).
Перша дружина - Воробйова Ольга Семенівна (1926-1983). Первая супруга - Воробьева Ольга Семеновна (1926-1983).
Дружина - Дольська Надія Олександрівна (1950 р. нар.). Супруга - Дольская Надежда Александровна (1950 г. рожд.).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!