Примеры употребления "дружби" в украинском с переводом "дружба"

<>
Переводы: все28 дружба27 дружбы народов1
Це символ українсько-латвійської дружби. Это символ франко-российской дружбы.
Міжнародний конкурс малюнку "Марка дружби" Международный конкурс рисунка "Марка дружбы"
Нагородження Діани Гурцкої орденом дружби Награждение Дианы Гурцкая орденом Дружбы
Насолода спілкуванням - головна ознака дружби. Наслаждение общением - главный признак дружбы.
Справи є показником справжньої дружби. Дела являются показателем истинной дружбы.
Дружби народів - станція метро "Либідська". Дружбы народов - станция метро "Лыбидская".
Президент Товариства Радянсько-Кубинської дружби. президент Общества советско-кубинской дружбы;
Найближча станція метро "Дружби народів". Ближайшая станция метро "Дружбы народов".
Переходь сьогодні в чашу дружби. Переходи сегодня в чашу дружбы.
зміцнення дружби і духовної єдності; укрепление дружбы и духовного единства;
Грандіозний музичний проект "Шляхи дружби. Грандиозный музыкальный проект "Пути дружбы.
Орденом Дружби народів - 2 чол. Орденом Дружбы народов - 2 человека;
Симоненка нагородили російським державним орденом "Дружби" "Симоненко наградили российским орденом" Дружбы "
Потім команда відвідала Таїті, острова Дружби. Затем команда посетила Таити, острова Дружбы.
Це зміцнило засади турецько-української дружби. Это укрепило основы турецко-украинской дружбы.
Тут панує атмосфера дружби та взаємоповаги. Здесь царит атмосфера дружбы и взаимопонимания.
Це не приведе до дружби народів. Это не приведет к дружбе народов.
Поборник освіти і дружби з Росією. Поборник просвещения и дружбы с Россией.
нитка стрічка - Китай Вічної Дружби Тефлон нить лента - Китай Вечной Дружбы Тефлон
Дружби Народів, 23, 1 поверх, каб. Дружбы Народов, 21, 1-й этаж, каб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!