Примеры употребления "дотримуючись усіх" в украинском с переводом на русский

<>
Ретельно заповніть реєстраційну форму, дотримуючись усіх вимог. Тщательно заполните регистрационную форму, соблюдая все требования.
малюємо обличчя, дотримуючись усіх пропорції. Рисуем лицо, соблюдая все пропорции.
Зняття в усіх банкоматах країни без комісій Снятие во всех банкоматах страны без комиссии
Дотримуючись стратегії Біарріц можливі 3 наступні ситуації: Придерживаясь стратегии Биарриц возможны 3 следующих ситуации:
Для усіх поціновувачів млинців та вафель! Для всех любителей блинов и вафель!
Косити газон дозволяється, дотримуючись наступних вимог: Косить газон разрешается, придерживаясь следующих требований:
Бухту з усіх сторін оточують гори. Бухту со всех сторон окружают горы.
дотримуючись суворої дисципліни організації і координації соблюдая жесткую дисциплину организации и координации
Оголосіть поле в усіх необхідних підкласах. Объявите поле во всех необходимых подклассах.
Дотримуючись консервативних поглядів, Буш уникав крайнощів. Придерживаясь консервативных взглядов, Буш избегал либеральные.
є повною в усіх суттєвих аспектах. является полной во всех существенных отношениях.
безпеку, суворо дотримуючись правил дорожнього руху; безопасность, строго соблюдая правила дорожного движения;
Епіграф: Людина - найвеличніша з усіх істот. Эпиграф: Человек - величайшая из всех существ.
Дотримуючись теорії народонаселення Т. Мальтуса, Дж. Следуя теории народонаселения Т. Мальтуса, Дж.
Сума усіх ваг складає одиницю (100%). Сумма всех весов составляет единицу (100%).
Переходимо до обклеювання, дотримуючись правил: Переходим к оклеиванию, соблюдая правила:
Запрошуємо усіх до творчої співпраці. Приглашаем всех к творческому сотрудничеству!
Слід раціонально харчуватися, дотримуючись певного режиму. Следует рационально питаться, придерживаясь определенного режима.
В усіх барах їм спокійно наливають. Во всех барах им спокойно наливают.
Проведіть обробку поверхні, дотримуючись інструкції: Произведите отделку поверхности, следуя инструкции:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!