Примеры употребления "дотримуватися поради" в украинском

<>
Електропастух: тонкощі, секрети і поради Электропастух: тонкости, секреты и советы
Літальні апарати мають дотримуватися правил прольоту. Летательные аппараты должны соблюдаться правил пролета.
7 Поради для романтичних відносин 7 Советы для романтических отношений
Італія закликала Росію дотримуватися Мінських домовленостей. И призвал Россию выполнять Минские соглашения.
Практичні поради для шопінгу в Ріміні Практичные советы для шопинга в Римини
Мити руки, дотримуватися особистої гігієни. Мыть руки, соблюдать личную гигиену.
Харчування Поради для максимізації результатів P90X Питание Советы для максимизации результатов P90X
Лісістраті доводиться умовляти подруг дотримуватися клятві. Лисистрате приходится увещевать подруг соблюдать клятву.
Дівчата поради для ідеального побачення Девушки советы для идеального свидания
Росія має дотримуватися Мінських домовленостей. Россия должна выполнять Минские соглашения.
Вагітність поради для тих, які очікують Беременность советы для тех, кто ожидает
Погодьтеся дотримуватися кодекс МІС етики Согласитесь соблюдать кодекс МИС этики
Як відучитися гризти нігті - практичні поради Как отучиться грызть ногти - практические советы
дотримуватися установленого редакцією терміну рецензування; соблюдать установленный редакцией срок рецензирования;
Як змусити чоловіка ревнувати - поради психолога Как заставить мужа ревновать - советы психолога
Законна оборона повинна дотримуватися пропорційності. Законная оборона должна соблюдать пропорциональность.
Основні поради при виборі червоної ікри Основные советы при выборе красной икры
ретельно дотримуватися правил інтимної гігієни. тщательно соблюдать правила интимной гигиены.
Так що не бійтеся запитати поради. Так что не бойтесь спросить совета.
При складанні слід строго дотримуватися інструкції При сборке следует строго следовать инструкции
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!