Примеры употребления "досягається шляхом" в украинском с переводом на русский

<>
Стислість викладу досягається шляхом заміни складних речень простими. Краткость изложений текста достигается заменой сложных предложений простыми.
20.10.1943 - 11.5.1945, шляхом перейменування Воронежського фронту. 20.10.1943 - 11.5.1945, путем переименования Воронежского фронта.
При цьому досягається ефект різниться. При этом достигаемый эффект различается.
видалення злоякісної пухлини хірургічним шляхом; удаление злокачественной опухоли хирургическим путем;
Вирішення цих питань досягається перетворенням природи. Решение этих вопросов достигается преобразованием природы.
Мультикоптер маневрує шляхом зміни швидкості обертання гвинтів. Маневрируют мультикоптеры путём изменения скорости вращения винтов.
Зміна зорового враження досягається різними способами. Изменение зрительного впечатления достигается различными способами.
цінності та інші речі, нажиті злочинним шляхом. деньги и иные ценности, нажитые преступным путём.
Цим досягається біологічна індивідуальність організму. Этим достигается биологическая индивидуальность организма.
Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву. Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления.
Це досягається за допомогою машинки. Это достигается при помощи машинки.
Країна демократичним шляхом обрала уряд. Страна демократическим путем избрала правительство.
"Крок за кроком досягається намічена мета. "Шаг за шагом достигается намеченная цель.
Шляхом контрольованого підриву вибухонебезпечний предмет знищили. Путем контролируемого подрыва взрывоопасный предмет уничтожен.
Крім того, досягається ефективне використання кешу. Кроме того, достигается эффективное использование кэша.
Вона може відбуватися екстенсивним або інтенсивним шляхом. Она может происходить экстенсивным и интенсивным путем.
Цим досягається зменшення втрати води при диханні. Этим достигается уменьшение траты воды при дыхании.
Передання влади відбувалося мирним шляхом. Передача власти прошла мирным путем.
Це досягається за допомогою класифікацій. Это достигается с помощью классификации.
річ не могла з'явитись звичайним шляхом. дело не могла появиться обычным путем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!