Примеры употребления "допустиме відхилення" в украинском

<>
Вихідна потужність допустиме відхилення <± 10% Выходная мощность допустимое отклонение <± 10%
Допустиме відхилення тиску - 98.60% Допустимое отклонение давления - 98.60%
Несуча частота допустиме відхилення ± 200Hz Несущая частота допустимое отклонение ± 200Hz
11 Допустиме відхилення довжини та ширини 11 Допустимое отклонение длинны и ширины
Допустиме відхилення тиску - 80.58% Допустимое отклонение давления - 80.58%
Допустиме відхилення тиску - 93.74% Допустимое отклонение давления - 93.74%
Флешбек - відхилення від оповідання в минуле. Флешбэк - отклонение от повествования в прошлое.
Допустиме тигрове забарвлення червоно-коричневого кольору. Допустим тигровый окрас красно-коричневого цвета.
Відхилення закрилків, град (39,5-1) ° Отклонение закрылков, град (39,5-1) °
Дотримання деякої формальності (реєстрація, наприклад) допустиме. Соблюдение некоторых формальностей (регистрация, например) допустимо.
Але не потрібно свої відхилення випинати. Но не надо свои отклонения выпячивать.
Допустиме навантаження на сервер 5% 5% 5% 5% Допустимая нагрузка на сервер 5% 5% 5% 5%
відхилення від прямолінійності: 0,2 мкм / 20 мм отклонение от прямолинейности: 0,2 мкм / 20 мм
Допустиме навантаження на сервер 10% Допустимая нагрузка на сервер 10%
Відхилення від цього загального принципу рідкісні. Отступления от этого неспециализированного принципа редки.
Допустиме використання звукового сигналу автомобіля. Допускается использовать звуковой сигнал автомобиля.
Еластографія печінки: норма і відхилення Эластография печени: норма и отклонения
Допустиме навантаження 5.6 кВт Допустимая нагрузка 5.6 кВт
Тому прохання про відхилення дарів слід задовольнити. Посему просьбу об отклонении даров следует удовлетворить.
Допустиме вживання мінімальної кількості шампанського. Допустимо употребление минимального количества шампанского.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!