Примеры употребления "дозволити завдання" в украинском

<>
Для будь-якого завдання можна дозволити Коментування. Для любого задания можно разрешить Комментирование.
"Ми не можемо дозволити цьому продовжуватися. "Мы не можем позволить этому продолжаться.
завдання, яке повинен виконати аварійний комісар; Задача, которую должен выполнить аварийный комиссар;
дозволити племінній раді наймати юридичного консультанта; позволить племенному совету нанимать юридического консультанта;
Охарактеризуйте основні завдання екологічного контролю. Перечислите основные задачи экологического мониторинга.
Дозволити собі таке міг тільки Райхенау. Позволить себе такое мог только Рейхенау.
я малюю схему "виконання завдання" я рисую схему "выполнения задачи"
Він може дозволити собі бути екстравагантно щедрим. Он мог позволить себе быть даже экстравагантным.
Завдання для мандрівника було наступне. Задача для путешественника была следующая.
як дозволити рекрутерам знайти вас у LinkedIn как позволить рекрутерам найти вас на LinkedIn
Завдання: Висвітлити основні етапи пізнавального процесу. Задачи: Осветить основные этапы познавательного процесса.
Українським засудженим можуть дозволити користуватися Інтернетом. Украинским осужденным могут разрешить пользоваться Интернетом.
наполегливість (мотивація, орієнтована на завдання). настойчивости (мотивация, ориентированная на задачу).
ж) дозволити партіям і незалежним кандидатам: и) разрешить партиям и независимым кандидатам:
Автоматичне програмування завдання аналізатору по постановці Автоматическое программирование задания анализатору по постановке
Як дозволити роботу несертифікованим додаткам? Как разрешить работу несертифицированных приложений?
Їхнє головне завдання - дискредитація української поліції. Их главное задание - дискредитация украинской полиции.
Дозвольте доступ до камери, натиснувши Дозволити. Разрешите доступ к вашей камере нажав Разрешить.
Завдання для кур'єра - Meest Group Задачи для курьера - Meest Group
Дозволити рівномірний і ефективний розвиток добре. Разрешить равномерное и эффективное развитие хорошо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!