Примеры употребления "доведеться платити" в украинском с переводом на русский

<>
Однак за ці нововведення доведеться платити. Однако за эти новшества придётся платить.
Скільки українцям доведеться платити за опалення взимку. Сколько украинцам придется заплатить за свою недвижимость.
Киянам доведеться більше платити за свої будинки. Киевлянам придется больше платить за коммунальные услуги.
"Платити художникам - питання демократії" "Платить художникам - вопрос демократии"
Переспрямувати ці обсяги доведеться по БТС-2. Перенаправить эти объемы придется в БТС-2.
Карл Лисий змушений платити їм данину. Карл Лысый вынужден платить им дань.
Йому доведеться навчитись визнавати таке. Ему придется научиться признавать такое.
Колгоспи могли платити своїм членам натурою. Колхозы могли платить своим членам натурой.
Але до пляжів доведеться добиратися на таксі. До этих пляжей придется добираться на такси.
Кошти потрібно платити самому ветерану. Средства надо платить самому ветерану.
Чиновникам доведеться вивчити українську мову? Чиновникам придется выучить украинский язык?
Хто буде платити по рахункам МН17? Кто будет платить по счетам МН17?
Нам доведеться розвинути техніку винищення населення. Нам придется развить технику истребления населения.
Завжди перевіряйте гроші, перш ніж платити! Всегда проверяйте деньги, прежде чем платить!
Рано зраділи - доведеться повертати награбоване. Рано обрадовались - придется возвращать награбленное.
Чи потрібно платити за членство в ВАП? Нужно ли платить за членство в ВАП?
Сайти з неякісним трафіком доведеться блокувати. Сайты с некачественным трафиком придется блокировать.
Не хочете платити за парковку? Не хотите платить за парковку?
Кримчанам доведеться працювати в президентському темпі. Крымчанам предстоит работать в президентском темпе.
Мешканці Вишневого тепер будуть платити 15 грн. Жители Вишневого теперь будут платить 15 грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!