Примеры употребления "Добровольным" в русском

<>
Членство в Федерации является добровольным. Членство в Федерації є добровільним.
обязательным и добровольным медицинским страхованием. 'язкового і добровільного медичного страхування.
К добровольным видам страховки относятся: До добровільних видів страхування належать:
Объединение громад является добровольным процессом. Об'єднання громад - добровільний процес.
Повиновение обычаю было в основном добровольным. Покора звичаю була в основному добровільною.
ISOC - общество с добровольным членством. ISOC - суспільство з добровільним членством.
Только обязательным оно должно быть или добровольным? Чи повинна вона бути обов'язковою чи добровільною?
Тестирование является анонимным и добровольным. Опитування є анонімним та добровільним.
Рассмотрим различия между обязательным сертификатом и добровольным. Установіть відмінності між добровільною сертифікацією та обов'язковою.
Добровольным иеродулам приписывается восточное происхождение. Добровільним ієродулам приписується східне походження.
Членство в ТК является добровольным. Членство в ТК є добровільним.
Прохождение аккредитации сейчас является добровольным. Проходження акредитації тепер є добровільним.
Членство в NSKK было добровольным. Членство в NSKK було добровільним.
Существующий государственный стандарт является добровольным. Існуючий державний стандарт є добровільним.
Членство в ОО ИКМИВ является добровольным. Членство в ГО ІКМІВ є добровільним.
Деятельность Фонда осуществляется благодаря добровольным пожертвованиям. Діяльність Фонду здійснюється завдяки добровільним пожертвам.
Присоединение страны к ССРД является добровольным. Приєднання країни до ССПД є добровільним.
инструктаж как стать добровольным помощником ЦСИ; інструктаж як стати добровільним помічником ЦСІ;
М. с. может быть обязательным и добровольным. М. с. може бути обов'язковим і добровільним.
Согласно новому Закону подписание договора станет добровольным. За новим Законом підписання договору стане добровільним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!