Примеры употребления "до парламенту" в украинском с переводом на русский

<>
Підписаний президентом законопроект повернуто до парламенту. Подписанный президентом законопроект возвращен в парламент.
Bundestag) - в Німеччині, нижня палата парламенту. Bundestag), в Германии, нижняя палата парламента.
Державна галерея, будови обох палат парламенту. Национальная галерея, здания обеих палат парламента.
Неодноразово його обирали депутатом австрійського парламенту. Он неоднократно избирался депутатом австрийского парламента.
У Парагваї демонстранти захопили будівлю парламенту. В Парагвае демонстранты захватили здание парламента.
Сформована більшість зареєстрована в секретаріаті парламенту. Сформированное большинство зарегистрировано в секретариате парламента.
Звіт аудиторів повинні заслухати депутати парламенту. Отчет аудиторов должны заслушать депутаты парламента.
До них приєдналися дев'ятнадцять членів парламенту. К ним присоединились девятнадцать членов парламента.
На будівлю парламенту було скинуто бомбу. На здание парламента была сброшена бомба.
Ердоган вже скликав екстрене засідання парламенту. Эрдоган уже созвал экстренное заседание парламента.
Демонстранти прямують у бік парламенту Греції. Демонстранты направляются в сторону парламента Греции.
в Люксембурзі - назва однопалатного парламенту. в Люксембурге - название однопалатного парламента...
До президента звернулись депутати кримського парламенту. К президенту обратились депутаты крымского парламента.
У Франкфурті вже було побудовано будівлю парламенту. Во Франкфурте уже было построено здание парламента.
Державна дума була нижньою палатою парламенту. Государственная дума была нижней палатой парламента.
Будівлю парламенту також названо рейхстагом. Здание парламента также названо рейхстагом.
У залі парламенту прозвучав Гімн України. В зале парламента прозвучал Гимн Украины.
Дві частини Парламенту відокремлені одна від одної; Две части Парламента отделены друг от друга;
Це є принциповою позицією парламенту і уряду. "Это принципиальная позиция парламента и правительства.
Були захоплені будівлі Генпрокуратури і парламенту. Были захвачены здания Генпрокуратуры и парламента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!