Примеры употребления "дитя темряви" в украинском

<>
Їжа з доставкою - дитя Інтернету Еда с доставкой - дитя Интернета
З настанням темряви бунтівники стали розходитися. С наступлением темноты бунтовщики стали расходиться.
Пам'ятник Золоте дитя в Одесі. Памятник Золотое дитя в Одессе.
Демонстрація проходила мирно до настання темряви. Демонстрация проходила мирно до наступления темноты.
Любить Олешка як своє дитя. Любит Алёшу как своё дитя.
З темряви лісів дивилася на мене. Из тьмы лесов смотрела на меня.
Тут можна милуватися статуєю "Золоте дитя". Здесь можно любоваться статуей "Золотое дитя".
Базари закриваються з настанням темряви. Базары закрываются с наступлением темноты.
Бриг "Меркурій" - дитя російського флоту. Бриг "Меркурий" - дитя русского флота.
Знак темряви "Демаркація" Rumia Знак тьмы "Демаркация" Rumia
У Тетяну як дитя закоханий; В Татьяну как дитя влюблен;
Посміхнулася я собі з темряви. Улыбнулась я себе из тьмы.
"Дитя хворого століття" Кедра Мітрея, 1911; "Дитя больного века" Кедра Митрея, 1911;
"Світло з темряви". "Свет из тьмы".
Морський вокзал, пам'ятник "Золоте дитя" Морской вокзал и памятник "Золотое дитя"
Сплячка у фільмі "Армія темряви" (1992). Спячка в фильме "Армия тьмы" (1992).
Путівка "Мати і дитя" безкоштовна. Путёвка "Мать и дитя" бесплатна.
Можна їх назвати "воїнами темряви". Можно их назвать "воины тьмы".
"Ґаррі Поттер і прокляте дитя" "Гарри Поттер и проклятое дитя"
Український ТБ-ролик "П'ятдесят відтінків темряви" Украинский ТВ-ролик "Пятьдесят оттенков темноты"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!