Примеры употребления "диригент" в украинском

<>
Переводы: все48 дирижер48
Німецький композитор, диригент, чудовий піаніст. Немецкий композитор, дирижер, превосходный пианист.
Бадді Брегман - аранжувальник і диригент. Бадди Брегман - аранжировщик и дирижёр.
В. В. Ковальчук - викладач, диригент; В. В. Ковальчук - преподаватель, дирижер;
8.1968, Цюріх), австрійський диригент. 8.1968, Цюрих), австрийский дирижёр.
ТРК України, диригент Р. Бабіч); ТРК Украины, дирижёр Р. Бабич);
Савенко Сергій Миколайович - викладач, диригент. Савенко Сергей Николаевич - преподаватель, дирижер.
1957 - Артуро Тосканіні, італійський диригент. 1957 - Артуро Тосканини, итальянский дирижер.
Знатоков Ігор Феліксович - викладач, диригент. Знатоков Игорь Феликсович - преподаватель, дирижер.
Головний диригент - Олександру Самоїле (Україна). Главный дирижер - Александр Самоилэ (Украина).
М. Антонович - оперний співак, диригент; М. Антонович - оперный певец, дирижер;
Виступав як скрипаль і диригент. Выступал как скрипач и дирижёр.
Йод - це диригент нашого організму. Йод - это дирижер нашего организма.
Має другу спеціальність - хоровий диригент. Имеет вторую специальность - хоровой дирижер.
Художній керівник та диригент Борис Тевлін. Художественный руководитель и дирижёр Борис Тевлин.
Балетмейстер Г. Майоров, диригент М. Балдаєв. Балетмейстер Г. Майоров, дирижёр М. Балдаев.
З Італії приїжджав знаменитий диригент Молінарі. Из Италии приезжал знаменитый дирижер Молинари.
Петро Товстуха - український диригент, композитор, піаніст. Петр Товстуха - украинский дирижер, композитор, пианист.
За освітою - хоровий диригент, педагог, викладач. По образованию - хоровой дирижер, педагог, преподаватель.
1953 - Юрій Башмет, альтист і диригент. 1953 - Юрий Башмет, альтист и дирижер.
Виступав як диригент, виконуючи власну музику. Выступал как дирижер, исполняя собственную музыку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!