Примеры употребления "директор санкт-петербурзького" в украинском

<>
З 1893 директор Петербурзького повивального інституту. С 1893 директор Петербургского повивального института.
Мішель Сідібе, Виконавчий директор ЮНЕЙДС. Мишель Сидибе, исполнительный директор ЮНЭЙДС.
Санкт - Петербург: цікаві, святі місця Санкт - Петербург: интересные, святые места
Реорганізація "Петербурзького телеграфного агентства" (ІТА). Реорганизация "Петербургского телеграфного агентства" (ИТА).
Ігор Васильович Роздольський - директор до 2012 року. Игорь Васильевич Раздольский - директор до 2012 года.
"Консульство Австралії в Санкт Петербурзі "Консульство Австралии в Санкт Петербурге
Тутешні жінки не терплять петербурзького мудрування. Здешние женщины не терпят петербургского умничанья.
Генеральний директор телеканалу - Єгор Бенкендорф. Генеральный директор телеканала - Егор Бенкендорф.
Міжнародний форум "Санкт - Петербург - Гастро". Международный форум "Санкт - Петербург - Гастро".
Закінчив філософсько-юридичний факультет Петербурзького університету (1828); Окончил философско-юридический факультет Петербургского университета (1828);
Перший директор - С. А. Кузнєцов. Первый директор - С. А. Кузнецов.
Т. Кірк Санкт, Майстер фотографічного мистецтва Т. Кирк Санкт, Мастер фотографического искусства
У 1875 пішов з Петербурзького учительського інституту; В 1875 ушел из Петербургского учительского института;
Директор з адміністративно-господарських питань Директор по административно-хозяйственным вопросам
15 Коридор Петровський Колегій - коридор Петербурзького університету. 15 Коридор Петровский Коллегий - коридор Петербургского университета.
Генеральний директор ТОВ ВКК "АРІЯ" Генеральный директор ООО ПКК "АРИЯ"
Лауреат фестивалю "Відлуння-2006", фіналіст "Петербурзького акорду-2006". Лауреат фестиваля "Эхо-2006", финалист "Петербургского аккорда-2006".
Посада директор - чи може бути сумісником? Должность директор - может ли быть совместителем?
Пізніше він переводиться до Петербурзького університету. Позже он переводится в Петербургский университет.
директор Всесоюзного науково-дослідного інституту плодоовочевої промисловості. директор Всесоюзного научно-исследовательского института плодоовощной промышленности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!