Примеры употребления "дивитися нижче" в украинском

<>
Врожайність значно нижче, ніж у суниці садової. Урожайность существенно ниже, чем у земляники садовой.
Їй було дуже цікаво дивитися мультики... Ей было очень интересно смотреть мультики...
Нижче LIGA.net наводить повну цитату Порошенко. Ниже LIGA.net приводит полную цитату Порошенко.
Треба дивитися на вікову структуру населення. Достаточно посмотреть на возрастную структуру населения.
Дія інших клавіш описано нижче. Действие прочих клавиш описано ниже.
дивитися хід будівництва веб-камера смотреть ход строительства веб-камера
Поширеність гарячих юпітерів значно нижче. Распространённость горячих юпитеров значительно ниже.
театралізоване дивитися з міс Всесвіту 2015 театрализованное смотреть с мисс Вселенной 2015
Нижче наведено алгоритм без доведення. Ниже приведён алгоритм без доказательства.
Що дивитися біля Сестрі-Леванте Что смотреть возле Сестри-Леванте
Нижче наведено список поширених побічних ефектів Діанабол: Ниже приведен список общих побочных эффектов Дианабола:
Дивитися і чекати (см динамічного спостереження) Смотреть и ждать (см динамического наблюдения)
Нижче представлені фотографії персонального пляжного сейфу. Ниже представлены фотографии персонального пляжного сейфа.
Тільки потрібно дивитися по сторонах. Только нужно смотреть по сторонам.
Нижче були жерці, або іві-атуа (рап. Ниже находились жрецы, или иви-атуа (рап.
Де дивитися "Шахтар" - "Істанбул ББ" Где смотреть "Шахтер" - "Истанбул ББ"
При цьому виникне вікно представлене нижче. При этом возникнет окно представленное ниже.
2008 дивитися фільми в хорошій якості безкоштовно. 2008 смотреть фильмы в хорошем качестве бесплатно.
• Мінімальний рівень - нижче середнього (pre-intermediate). Минимальный уровень языка - ниже среднего (Pre-Intermediate).
Ми можемо дивитися через ваше плече. Мы можем посмотреть через ваше плечо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!