Примеры употребления "державної реєстрації" в украинском с переводом на русский

<>
Дане взаємодія підтримується примусової державної силою. Данное взаимодействие поддерживается принудительной государственной силой.
талонів реєстрації (зняття з реєстраційного обліку); талонов регистрации (снятие с регистрационного учета).
ідею завоювання пролетаріатом державної влади. идею завоевания пролетариатом государственной власти.
+ - Офіси реєстрації Натисніть, щоб згорнути + - Офисы регистрации Нажмите, чтобы свернуть
Головними завданнями органів державної статистики є: Основными задачами органов государственной статистики являются:
Порядок реєстрації аудиторських фірм оптимізовано. Порядок регистрации аудиторских фирм оптимизирован.
Завчасне переоформлення допуску до державної таємниці. Порядок переоформления допуска к государственной тайне.
Як змінити email, введений при реєстрації? Как изменить email, введенный при регистрации?
4) Державної інспекції з енергозбереження; 4) Государственной инспекции по энергосбережению;
Послуги з реєстрації в БТІ також платні. Услуги по регистрации в БТИ также платные.
арбітражне рішення суперечить сербської державної політики. арбитражное решение противоречит сербской государственной политике.
Зняття з реєстрації іноземця (виселення) Снятие с регистрации иностранца (выселение)
Геодезичний моніторинг Державної геодезичної мережі включає: Геодезический мониторинг государственной геодезической сети включает:
Для реєстрації договору комерційної субконцесії: Для регистрации договора коммерческой субконцессии:
Геопортал Державної геодезичної мережі України Геопортал Государственной геодезической сети Украины
Будь-ласка, вкажіть ім'я продавця під час реєстрації. Пожалуйста, введите имя своего продавца при регистрации.
Відділ освіти Сімферопольської районної державної адміністрації. Отдел образования Симферопольской районной государственной администрации.
Готель має цілодобову стійку реєстрації. Отель имеет круглосуточную стойку регистрации.
Лауреат Державної премії імені Салавата Юлаєва (1987). Лауреат Государственной премии имени Салавата Юлаева (1987).
Підтверджувати місце реєстрації ID-картка не повинна. Подтверждать место регистрации ID-карта не должна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!