Примеры употребления "даючи провулок" в украинском

<>
Головний фасад виходить на Нахічеванський провулок [4]. Главный фасад выходит на Нахичеванский переулок [4].
Малина, даючи все без розгін. Малина, давая все без разгона.
Новосибірська область, п. Верх-Тула, Новий провулок, 2 Новосибирская область, п. Верх-Тула, Новый переулок, 2
З увігнутим опуклим тілом, даючи вам С вогнутым выпуклым телом, давая вам
"Райський провулок", 1976; "Райский переулок", 1976;
Даючи пояснення до цього офорта, Залеський пише: Давая пояснения к этому офорту, Залесский писал:
провулок Марти Головіної, 1 - 37а, 2 - 42; переулок Марты Головиной, 1 - 37а, 2 - 42;
смт Шацьк, провулок Набережний 3. пгт Шацк, переулок Набережный 3.
Україна, м. Київ, провулок Керамічний, 7Б Украина, г. Киев, переулок Керамический, 7Б
Миколаївська область, село Чорноморка, провулок Пр... Николаевская область, село Черноморка, переулок Пр...
м. Харків, провулок Каплуновський, 18 г. Харьков, переулок Каплуновский, 18
Регіон: м. Мелітополь, провулок Бадигіна, 1 / 1 Регион: г. Мелитополь, переулок Бадигина, 1 / 1
У Москві є Всеволозькому провулок. В Москве есть Всеволожский переулок.
провулок Казанцева № № 2, 4, 12. переулок Казанцева № № 2, 4, 12.
г. Бровари, вул. Київська 245 (лісовий провулок). г. Бровары, ул. Киевская 245 (лесной переулок).
Де: Ярославський провулок, 1 / 3, Київ (Hub 4.0). Где: Ярославский переулок, 1 / 3, Киев (Hub 4.0).
Провулок братів Спендіарових, місто Сімферополь. Переулок братьев Спендиаровых, город Симферополь.
Фортечний провулок (Бастіон, Текстильна історія) Фортечный переулок (Бастион, Текстильная история)
Головний фасад виходить на Нахічеванський провулок. Главный фасад выходит на Нахичеванский переулок.
Із вересня 2017 року провулок пішохідний. С сентября 2017 года является пешеходным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!