Примеры употребления "данило" в украинском с переводом "даниил"

<>
Переводы: все33 даниил20 данило11 данила2
Данило Крамер народний артист Росії. Даниил Крамер народный артист России.
На восьмому місці Данило Страхов. На восьмом месте Даниил Страхов.
"Срібна ніч пророка" (Данило Андрєєв). "Серебряная ночь пророка" (Даниил Андреев).
Роман Мстиславович та Данило Романович. Роман Мстиславич и Даниил Романович.
Шанується цей святий як благовірний Данило. Почитается этот святой как благоверный Даниил.
Данило дихає вільно і зранку також. Даниил дышит свободно и утром тоже.
За нею покинув Галич і Данило. За ней покинул Галич и Даниил.
Данило Сафронов - Засновник онлайн Школи WE! Даниил Сафронов - Основатель онлайн-школы "WE!
Його очолив полковник Доценко Данило Ігорович. Его возглавил полковник Доценко Даниил Игоревич.
Данило Скоропадський прожив усього 53 роки. Даниил Скоропадский прожил всего 53 года.
Данило Нарбут - талановитий майстер театрального костюма. Даниил Нарбут - талантливый мастер театрального костюма.
У 1264 р. Данило Романович помирає. В 1264 г. Даниил Романович умирает.
Данило Апостол активно впроваджував судову реформу. Даниил Апостол активно внедрял судебную реформу.
Данило боляче сприймав свою принизливу залежність. Даниил больно воспринимал свою унизительную зависимость.
1866 - Заболотний Данило, мікробіолог, основоположник російської епідеміології. 1866 - Заболотный Даниил, микробиолог, основоположник русской эпидемиологии.
Гетьманич Данило серед гетьманців США, 1953 рік Гетман Даниил среди гетманцев США, 1953 год
На той час там князював Данило Галицький. В это время там княжил Даниил Галицкий.
Мордовцев, Данило Лукич - відомий письменник (1830 - 1905). Мордовцев, Даниил Лукич - популярный сочинитель (1830 - 1905).
Данило Страхов одружений з акторкою Марією Леоновою. Даниил Страхов женат на актрисе Марии Леоновой.
Мессершмідтом Данило Готліб (1685-1735), дослідник Сибіру. МЕССЕРШМИДТ Даниил Готлиб (1685-1735), исследователь Сибири.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!