Примеры употребления "далека північ" в украинском

<>
Однак реальна дійсність далека від цієї ідеальної картини. К сожалению, реальность далека от идеальной картины.
розташовується за 40 км на північ від Пунта-Горда. располагаеся в 40 км к северу от Пунта-Горда.
Найближча до міста С-1, сама далека - С-9. Ближайшая к городу С-1, самая дальняя - С-9.
На північ від затоки розташована бухта Ваніна. К северу от залива расположена бухта Ванина.
Але як далека від Землі найближча зірка? Как далеко от Солнца находится ближайшая звезда?
Пушкіна (з півдня на північ), Бул. Пушкина (с юга на север), бул.
"Україна далека і близька" "Китай далекий и близкий"
Як наслідок, поранено одного військовослужбовця ОК "Північ". Среди военнослужащих оперативного командования "Север" ранен один военнослужащий.
Проте наразі система далека від досконалості. Пока ещё система далека от совершенства.
Друзі споруджують човен і пливуть на північ. Друзья сооружают лодку и плывут к северу.
Справжня практика далека від ідеальної. Настоящая практика далека от идеальной.
1-но місний, корпус 1 (північ) 1-но местный, корпус 1 (север)
Бінарна проблема Ґольдбаха далека від рішення. Сильная проблема Гольдбаха далека от решения.
Тисячолітня історія античної цивілізації у Північ. Тысячелетняя история античной цивилизации в Север.
Україна, на жаль, далека від лідерів гонки. Украина, к сожалению, далека от лидеров гонки.
На північ від цього ростуть тільки берези. К северу от этого произрастают только берёзы.
Обіцянка ще далека від виконання. Обещание еще далеко от выполнения.
На північ від кордону Milfs К северу от границе Milfs
Скандинавія далека від Росії через протестантський пуританізм. Скандинавия далека от России из-за протестантского пуританизма.
Північ Європи потерпає від ураганів Северная Европа страдает от ураганов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!