Примеры употребления "громадянство" в украинском с переводом на русский

<>
Має канадське і російське громадянство. Имеет канадское и российское гражданство.
Російський бізнесмен Костянтин Григоришин отримав громадянство України. Российский бизнесмен Константин Григоришин получил украинское гражданство.
Отже, братства згуртовували українське громадянство. Итак, братства сплачивали украинское гражданство.
У грудні 2016 року Вороненкову надали громадянство України. В декабре 2016 года Вороненков получил украинское гражданство.
Через рік Любимову повернули громадянство. Через год Любимову вернули гражданство.
Подвійне громадянство, як ним користуватись. Двойное гражданство, как им пользоваться.
Чи загрожує подвійне громадянство нацбезпеці? Грозит ли двойное гражданство нацбезопасности?
Подвійне громадянство в Україні заборонене. Двойное гражданство на Украине запрещено.
Кримчан примушують отримувати громадянство Росії. Крымчан заставляют принять российское гражданство.
Нігерійський нападник, має грузинське громадянство. Нигерийский нападающий, имеет грузинское гражданство.
гетьман Скоропадський ввів українське громадянство. Гетман Скоропадский ввел украинское гражданство.
Кандидат повинен мати білоруське громадянство. Мужчина хочет получить белорусское гражданство.
Договором уведене єдине громадянство ЄС. Договором введено единое гражданство ЕС.
Жителі Вифлеєму мають палестинське громадянство. Жители Вифлеема имеют палестинское гражданство.
Вона глибоко обурила українське громадянство. Она глубоко возмутила украинское гражданство.
Медведчук: Саакашвілі взяв українське громадянство напрокат Медведчук: Саакашвили взял украинское гражданство напрокат
Має подвійне громадянство, американське і мексиканське. Имеет двойное гражданство, США и Мексики.
Має подвійне (ізраїльське і американське) громадянство. Имеет двойное (израильское и американское) гражданство.
Жителям Криму нав'язують російське громадянство. Жителям Крыма навязывают российское гражданство.
Як відомо, Вишинський має подвійне громадянство. Как известно, Вышинский имеет двойное гражданство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!