Примеры употребления "госпіталізували" в украинском с переводом на русский

<>
Пораненого госпіталізували до Єврейської лікарні. Раненого госпитализировали в Еврейской больнице.
Його госпіталізували 13 вересня після перенесеного обширного інсульту. Политик был госпитализирован 13 сентября после перенесенного инсульта.
Госпіталізували колишнього гітариста гурту "Kiss" Госпитализировали бывшего гитариста группы "Kiss"
Заручника удалося врятувати, його госпіталізували. Заложника удалось спасти, он госпитализирован.
У лікарню госпіталізували чотирьох дітей. В клинику госпитализировали четверых детей.
Постраждалого госпіталізували з відкритим переломом ноги. Пострадавшую госпитализировали с открытым переломом ноги.
Водія у стані середньої важкості госпіталізували. Водителя в состоянии средней тяжести госпитализировали.
Табакова госпіталізували 27 листопада 2017 року. Табакова госпитализировали 27 ноября 2017 года.
Водія "Пежо" також госпіталізували до лікарні. Водителя "Пежо" также госпитализировали в больницу.
У Москві госпіталізували актрису Ніну Русланову. В Москве госпитализировали актрису Нину Русланову.
Михайла Свєтіна екстрено госпіталізували 23 серпня. Михаила Светина экстренно госпитализировали 23 августа.
Її знову госпіталізували і двічі прооперували. Ее снова госпитализировали и дважды прооперировали.
Марченку стало зле, і його госпіталізували. Марченко стало плохо, и его госпитализировали.
Одному надали допомогу амбулаторно, чотирьох госпіталізували. Одному оказали помощь амбулаторно, четырех госпитализировали.
Травмованого з 50% опіками шкіри госпіталізували. Травмированного с 50% ожогами кожи госпитализировали.
Бліндаж повністю згорів, а постраждалих госпіталізували. Блиндаж полностью сгорел, а пострадавших госпитализировали.
У Москві госпіталізували зірку "Іронії долі" В Москве госпитализировали звезду "Иронии судьбы"
У Росії госпіталізували зірку "Іронії долі" В России госпитализировали звезду "Иронии судьбы"
Водія та четверо пасажирів тролейбуса госпіталізували. Водителя и четверых пассажиров троллейбуса госпитализировали.
Водія та 52-річного пасажира "Жигулів" госпіталізували. Водителя и 52-летнего пассажира "Жигулей" госпитализировали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!