Примеры употребления "госпитализировали" в русском с переводом на украинский

<>
В клинику госпитализировали четверых детей. У лікарню госпіталізували чотирьох дітей.
Всех их госпитализировали в винницкую больницу. Усі вони госпіталізовані у вінницьку лікарню.
Еще одного пострадавшего - 16-летнего парня - госпитализировали. Ще одного постраждалого - 16-річного хлопця - шпиталізували.
Водителя госпитализировали в Новоодесскую центральную районную больницу. Водія госпіталізували до Новоодеської центральної районної лікарні.
Госпитализировали бывшего гитариста группы "Kiss" Госпіталізували колишнього гітариста гурту "Kiss"
Их госпитализировали, состояние водителя "пятерки" тяжелое. Вони госпіталізовані, стан водія "п'ятірки" важкий.
Их госпитализировали с серьезным отравлением неизвестным веществом. Його шпиталізували із серйозним отруєнням невідомою речовиною.
Его госпитализировали в состоянии комы; Його госпіталізували у стані коми;
Получивших ранения госпитализировали, на месте ЧП работают пожарные. Всі постраждалі госпіталізовані, на місці НП працюють правоохоронці.
Раненого госпитализировали в Еврейской больнице. Пораненого госпіталізували до Єврейської лікарні.
Михаила Светина экстренно госпитализировали 23 августа. Михайла Свєтіна екстрено госпіталізували 23 серпня.
В Москве госпитализировали звезду "Иронии судьбы" У Москві госпіталізували зірку "Іронії долі"
Одному оказали помощь амбулаторно, четырех госпитализировали. Одному надали допомогу амбулаторно, чотирьох госпіталізували.
В России госпитализировали звезду "Иронии судьбы" У Росії госпіталізували зірку "Іронії долі"
Пострадавшую госпитализировали с открытым переломом ноги. Постраждалого госпіталізували з відкритим переломом ноги.
Водителя "Пежо" также госпитализировали в больницу. Водія "Пежо" також госпіталізували до лікарні.
В Москве госпитализировали актрису Нину Русланову. У Москві госпіталізували актрису Ніну Русланову.
Ее снова госпитализировали и дважды прооперировали. Її знову госпіталізували і двічі прооперували.
Табакова госпитализировали 27 ноября 2017 года. Табакова госпіталізували 27 листопада 2017 року.
Блиндаж полностью сгорел, а пострадавших госпитализировали. Бліндаж повністю згорів, а постраждалих госпіталізували.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!