Примеры употребления "голосове повідомлення" в украинском

<>
Натисніть кнопку програвання, аби прослухати отримане голосове повідомлення. Чтобы прослушать полученное голосовое сообщение, нажмите кнопку воспроизведения.
WhatsApp - Нові можливості в голосові повідомлення WhatsApp - Новые возможности в голосовых сообщений
Головна> Контакт-центр> Голосове меню Главная> Контакт-центр> Голосовое меню
Головна / Повідомлення з тегами "танці" Главная / Сообщения с тегами "танцы"
"Делівері" оновила голосове меню "Деливери" обновила голосовое меню
Останнє повідомлення від Misterloxo "29 / 04 / 04, 20:46 Последнее сообщение от Misterloxo "29 / 04 / 04, 20:46
Останнє повідомлення від беладона "26 / 08 / 15, 17:17 Последнее сообщение от белладонна "26 / 08 / 15, 17:17
Ситуаційним центром відслідковуються всі повідомлення на 102. Ситуационным центром отслеживаются все сообщения на 102.
Вартість повідомлення 1.50 JOD (включаючи НДС) Стоимость сообщения 1.50 JOD (включая НДС)
Главная / Контакти / Надіслати нам повідомлення Друк Главная / Контакты / Отправить нам сообщение Печать
Останнє повідомлення від Bibiphoque "18 / 09 / 08, 14:38 Последнее сообщение от Bibiphoque "18 / 09 / 08, 14:38
Останнє повідомлення від gegyx "11 / 11 / 05, 16:04 Последнее сообщение от gegyx "11 / 11 / 05, 16:04
Останнє повідомлення від Targol "19 / 09 / 06, 13:25 Последнее сообщение от Targol "19 / 09 / 06, 13:25
Вибачте, не вдалося відправити повідомлення. Извините, не удалось отправить сообщение.
Зазвичай учні пишуть вітальні повідомлення. Обычно ученики пишут поздравительные сообщения.
Модуль налаштований, але повідомлення не відправляються Модуль настроен, но сообщения не отправляются
"Push Повідомлення та Система Лояльності" "Push Уведомления и Система Лояльности"
наступне повідомлення: Найбільші гравці в Cryptomarket Следующее сообщение: Крупнейшие игроки в Cryptomarket
Як скопіювати повідомлення в Одноклассниках? Как скопировать сообщение в Одноклассниках?
Залиште повідомлення, і ми обов'язково відповімо. Оставьте сообщение, и мы обязательно ответим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!