Примеры употребления "говорити турецькою" в украинском

<>
Говорити про інші підрозділи я некомпетентний. Говорить о других подразделениях я некомпетентен.
Володіє узбецьким, російською, турецькою, англійською мовами. Владеет узбекским, русским, турецким, английским языками.
Давайте продовжимо говорити про наслідки Давайте продолжим говорить о последствиях
Ці організації пов'язані з турецькою РПК. Эти организации связаны с турецкой РПК.
говорити йти Том і Санта-Клауса говорить идти Том и Санта-Клауса
Першим турецькою державою стає Конійський султанат. Первым турецким государством становится Конийский султанат.
У штаті Іллінойс США, незаконно говорити по-англійськи. Так, в штате Иллинойс запрещено говорить по-английски.
Фортеця не встояла перед турецькою артилерією. Крепость не устояла перед турецкой артиллерией.
Він втрачає здатність виразно говорити. Человек потеряет способность внятно говорить.
Володіє казахською, російською, турецькою мовами. Владеют казахским, русским, турецким языками.
Грудаста веб-камера дівчина вчиться говорити голландський Грудастая веб-камера девушка учится говорить голландский
У теперішній час майже повністю знищений турецькою владою. Был практически полностью разрушен во время турецкой оккупации.
Про Савур-Могилу лікарі заборонили говорити. О Саур-Могиле врачи запретили говорить.
Османська мініатюра (іноді звана турецькою мініатюрою; Османская миниатюра (иногда называемая турецкой миниатюрой;
Вчимося говорити, читати та писати. Учимся говорить, читать и писать.
Говорити з предметами в роті. Говорить с предметами во рту.
Розважайся, щоб їм було про що говорити ". Развлекайся, чтобы им было о чём говорить ".
Краще красиво робити, ніж гарно говорити. Лучше красиво делать, чем красиво говорить...
Усні перекладачі повинні добре говорити. Устные переводчики должны хорошо говорить.
Говорити про це незручно і соромно. Говорить об этом неудобно, стыдно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!