Примеры употребления "говорили" в украинском с переводом на русский

<>
Ми говорили вже - світ старіє. Мы говорили уже - мир стареет.
Про що говорили на зібранні? О чём говорили на встрече?
Те, про що вже давно говорили, здійснилося. То, о чем говорилось уже давно, свершилось.
Ми не говорили йому правди. Я не сказала ему правду.
Що інші говорили про Ісуса? О чем еще говорил Иисус?
Про що говорили солдати - невідомо. О чем говорили военные - неизвестно.
"Ми говорили про нормандський формат. "Мы говорили о нормандском формате.
Тобто знову повертаємося до цього, про що говорили. И мы возвращаемся к тому, о чём говорили.
Вони говорили про ранню весну... Они говорили о ранней весне...
Говорили про сучасні проблеми криміналістики. Говорили о современные проблемы криминалистики.
Про інцидент говорили з експертами. Об инциденте говорили с экспертами.
Вдома говорили тільки по-польськи. Там говорили только по-польски.
Причина: незламні галли говорили російською. Причина: несгибаемые галлы говорили по-русски.
На нараді говорили про децентралізацію. На совещании говорили о децентрализации.
Про нього говорили, ним захоплювалися. О нём говорили, им восхищались.
Владики говорили про українських мігрантів. Владыки говорили об украинских мигрантах.
Проводили скорботні церемонії, говорили правильні слова... Проводили скорбные церемонии, говорили правильные слова...
Ви говорили про проведення стрес-тесту. Вы говорили о проведении стресс-теста.
Щоб вам не говорили хитрі туроператори. Чтобы вам ни говорили хитрые туроператоры.
Потім вони говорили, що немає сенсу. Они тогда говорят, что смысла нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!