Примеры употребления "гетьман" в украинском с переводом "гетман"

<>
Переводы: все52 гетман44 гетьман8
Коли з нею гетьман забуває Когда с ней гетман забывает
Гетьман всієї України Павло Скоропадський ". Гетман всей Украины Павел Скоропадский ".
Богдан Ружинський - гетьман в Трахтемирові. Богдан Ружинский - гетман в Трахтемирове.
Гетьман перебував у складному становищі. Гетман попал в тяжелейшее положение.
З 1687 гетьман Лівобережної України; С 1687 гетман Левобережной Украины;
Король і гетьман мчать обидва. Король и гетман мчатся оба.
Голова (гетьман) Українського реєстрового козацтва: Председатель (гетман) Украинского реестрового казачества:
"Що ж гетьман? - юнаки твердили, "Что ж гетман? - юноши твердили,
гетьман Скоропадський ввів українське громадянство. Гетман Скоропадский ввел украинское гражданство.
Гетьман Іван Виговський, його політика. Гетман Иван Выговский, его политика.
З 1588 польний коронний гетьман. С 1588 польный коронный гетман.
Гетьман Павло Скоропадський з родиною. Гетман Павел Скоропадский с семьей.
гетьман шукає сильну державу-покровителя. Гетман ищет сильное государство-покровителя.
він, бідний гетьман, двадцять років Он, бедный гетман, двадцать лет
Гетьман Війська Запорозького з 1648 року. Гетман Войска Запорожского с 1648 года.
У 1663 Ханенко знову наказний гетьман. В 1663 Ханенко снова наказной гетман.
З ним старий гетьман скаче поруч. С ним старый гетман скачет рядом.
Волонтери допомогли модернізувати фрегат "Гетьман Сагайдачний" США помогут модернизировать фрегат "Гетман Сагайдачный"
Листування з ним гетьман вважав приватним. Переписку с ним гетман считал частной.
Гетьман Д. Апостол і "рішительні пункти". Гетман Д. Апостол и "ришительно пункты".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!