Примеры употребления "генштабу" в украинском с переводом "генштаб"

<>
Начальник Генштабу буде підкорятися головнокомандуючому. Начальник Генштаба будет подчиняться Главнокомандующему.
Михайло Кацуба - підполковник ГРУ Генштабу. Михаил Кацуба - подполковник ГРУ Генштаба.
вважає екс-начальник Генштабу ЗСУ. считает экс-начальник Генштаба ВСУ.
Наслідки надмірного посилення ролі генштабу. Последствия чрезмерного усиления роли генштаба.
Сальма на топографічній карті Генштабу Сальма на топографической карте Генштаба
Співрозмовник, близький до Генштабу, це підтвердив. Собеседник, близкий к Генштабу, это подтвердил.
Підготовка такого параду була доручена Генштабу. Подготовка такого парада была поручена Генштабу.
Нагадаємо, полковника Генштабу спіймали на хабарі. Напомним, полковника Генштаба поймали на взятке.
Голову Генштабу Туреччини взято в заручники. Генштаб Турции был взят в заложники.
Видавався з ініціативи групи офіцерів Генштабу. Издавался по инициативе группы офицеров Генштаба.
Є гідні результати ", - пише начальник Генштабу. Есть достойные результаты ", - пишет начальник Генштаба.
Таке повідомлення з'явилося у Фейсбуці Генштабу. Такое сообщение появилось в Фейсбуке Генштаба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!