Примеры употребления "геннадій" в украинском с переводом "геннадий"

<>
Переводы: все40 геннадий40
Президентом Форуму є Геннадій Бурбуліс. Президентом Форума является Геннадий Бурбулис.
Геннадій Чижиков, президент ТПП України; Геннадий Чижиков, президент ТПП Украины;
Групу покидає басист Геннадій Родин. Группу покидает басист Геннадий Родин.
Геннадій Кернес, Харківський міський голова: Геннадий Кернес, городской голова Харькова:
Геннадій Головкін, Казахстан, середня вага. Геннадий Головкин, Казахстан, средний вес.
Геннадій загинув від автоматного вогню. Геннадий погиб от автоматного огня.
Батько - Барановський Геннадій Іванович, інженер. Отец - Барановский Геннадий Иванович, инженер.
На другому місці - Геннадій Боголюбов. На втором месте - Геннадий Боголюбов.
Учений секретар Приходько Геннадій Прохорович Ученый секретарь Приходько Геннадий Прохорович
"Це реальна кандидатура", - сказав Геннадій Васильєв. "Это реальная кандидатура", - сказал Геннадий Васильев.
"- сказав Геннадій Кернес, звертаючись до школярів. "- сказал Геннадий Кернес, обращаясь к школьникам.
На другому місці розташувався Геннадій Боголюбов. На втором месте расположился Геннадий Боголюбов.
Інспектором матчу призначений киянин Геннадій Коваленко. Инспектор матча - киевлянин Геннадий Коваленко.
Диригував оркестром сам композитор, Геннадій Гладков. Дирижировал оркестром сам композитор, Геннадий Гладков.
Геннадій ХМАРА, директор Кримського філіалу "Київстар": Геннадий Хмара, директор Крымского филиала "Киевстар":
Геннадій Зубко поспілкувався з працівниками підприємства. Геннадий Зубко пообщался с работниками предприятия.
23 липня - Геннадій Орбу, український футболіст. 23 июля - Геннадий Орбу, украинские футболист.
Кращий тренер: Геннадій Сартинський (спортивна гімнастика); Лучший тренер: Геннадий Сартинский (спортивная гимнастика);
Бізнесмен Геннадій Корбан повернувся до України. Бизнесмен Геннадий Корбан вернулся в Украину.
Геннадій Новіков - Голова аграрного союзу України. Геннадий Новиков, Глава аграрного союза Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!