Примеры употребления "віровчення" в украинском

<>
Переводы: все13 вероучение13
Переважна більшість дотримується мусульманського віровчення. Подавляющее большинство придерживается мусульманского вероучения.
Католицизм: особливості віровчення і культу; Католицизм: особенности вероучения и культа.
Іслам: віровчення, культ та організація. Ислам: вероучение, культ и организация.
доктринальні - визначають принципові положення віровчення; Доктринальные - определяют принципиальные положения вероучения;
Вона стала основою віровчення буддизму. Она стала основой вероучения буддизма.
Це віровчення не суперечило загальнобаптистському. Это вероучение не противоречило общебаптистскому.
Основне джерело віровчення - Святе Письмо. основной источник вероучения - Священное писание;
Прихильники автокефалії цілком визнають православне віровчення. Сторонники автокефалии вполне признают православное вероучение.
Церква Ірландії дотримується загальноангліканської доктрини віровчення. Церковь Ирландии придерживается общеангликанской доктрины вероучения.
Основою віровчення у баптизмі є Біблія. В основе вероучения баптизма лежит Библия.
"Попередження залучення студентів у нетрадиційне віровчення". "Предупреждение вовлечения студентов в нетрадиционное вероучение".
Основи віровчення викладаються у 1511 недільних школах. Основы вероучения преподаются в 1402 воскресных школах.
Основи віровчення викладаються у 1402 недільних школах. Основы вероучения излагаются в 1402 воскресных школах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!