Примеры употребления "він продовжував" в украинском с переводом на русский

<>
Одночасно він продовжував займатися історичним живописом. Одновременно он продолжал заниматься исторической живописью.
Там він продовжував красти і грабувати. Там он продолжал красть и грабить.
Він продовжував служити, виконуючи різні обов'язки. Он продолжает работать и выполнять иные обязанности.
Незважаючи на це, він продовжував тренувати. Несмотря на это, он продолжал тренировать.
Він продовжував обстоювати свої погляди. Он продолжал отстаивать свои взгляды.
Оселившись в Римі, він продовжував старанно працювати. Поселившись в Париже, он продолжал упорно работать;
На відпочинку він продовжував займатися архітектурними проектами. На отдыхе Эльсон продолжал заниматься архитектурными проектами.
Тут він продовжував дослідження генетичної рекомбінації бактерій. Здесь он продолжал исследовать генетическую рекомбинацию бактерий.
Він продовжував традиції ліричної пісні, закладеної Шубертом. Шуман продолжал традиции лирической песни, заложенной Шубертом.
Там він продовжував наполегливо тренуватися. А он продолжал упорно тренироваться.
Припускають, що він продовжував бути бунтівником. Предполагают, что он продолжал быть мятежником.
Він також продовжував заявляти, ці факти: Он также продолжал заявлять, эти факты:
Потім він заспокоївся, але продовжував кричати на мене. Он последовал за мной и продолжал на меня кричать.
А добре ви стріляєте? - продовжував він. А хорошо вы стреляете? - продолжал он.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Протягом років навчання продовжував відвідувати заняття співом. В годы учебы он продолжал заниматься пением.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Цей альманах продовжував традиції "Руської трійці". Этот альманах продолжал традиции "Русской троицы".
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
Після війни продовжував письменницьку кар'єру. После войны продолжил писательскую карьеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!