Примеры употребления "вільне місце" в украинском

<>
Вільне місце на жорсткому диску: 50 Гб. свободное пространство на жестком диске: 50 ГБ.
> Вільне місце на жорсткому диску: 6 Гб; Свободное место на жестком диске: 6 Гб;
0304 = Перезаписати вільне місце нулями 0304 = Перезаписать свободное место нулями
Встановити запалену свічку на вільне місце. Установить зажженную свечу на свободное место.
Вільне місце на жорсткому диску: 2 ГБ Свободное место на жестком диске: 2 ГБ
Вільне місце на жорсткому диску: 3 ГБ. Свободного места на жёстком диске: 3 Гб.
Вільне місце на жорсткому диску: 50 ГБ. Свободного места на жестком диске: 50 Гб.
Роулінг "Вільне місце"? Роулинг "Свободное место"?
Вільне зняття в будь-яких банкоматах. Свободное снятие в любых банкоматах.
Платівка зайняла перше місце в британському хіт-параді. Пластинка заняла 1-ое место в хит-параде Великобритании.
Валютний ринок вирушив у вільне плавання. Национальная валюта отправилась в свободное плавание.
Пожежники та рятувальники прибули на місце події. Пожарные и спасатели выехали к месту происшествия.
Газета "Вільне життя" Газета "Свободная жизнь"
автобіографічна хроніка "Місце під сонцем", 1928). автобиографическая хроника "Место под солнцем", 1928).
Але це "вільне рішення" - ілюзія. Но это "свободное решение" - иллюзия.
Це невідоме більшості українців унікальне місце. Это неизвестное большинству украинцев уникальное место.
фрірайд (вільне катання по непідготовлених спусках). фрирайд (свободное катание по неподготовленным спускам).
Ще чистіше в Коста-Ріці - 4 місце. Еще чище в Коста-Рике - 4 место.
Обов'язковою умовою є вільне володіння державною мовою. Обязательное условие - свободное владение коми языком.
На місце пожежі виїхали пожежні бригади. На места возгораний выехали пожарные бригады.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!